Minha palavra é livre...

Entre o final de 2010 e início de 2011 uma canção ecoou nas rádios, na televisão e principalmente entre o povo da Tunísia, ansiosos por liberdade e de tirar do poder o regime opressor do presidente Zine El Abidine Ben Ali, que ocupava o cargo desde 1987. A doce melodia que se tornou hino da Revolução de Jasmim (Primavera Árabe) chamava-se “Kelmti Horra” (minha palavra é livre), era cantada pela jovem tunisiana Emel Mathlouthi. “Kelmti Horra” tornou-se a trilha sonora das pessoas, causando a queda de Ben Ali. Leia mais sobre a música e a cantora aqui.

 


Há pouco mais de uma semana, eu compartilhei no meu mural do facebook um vídeo com uma compilação de fotos de mulheres árabes engajadas nas manifestações e protestos por vários países no que ficou conhecido como Primavera Árabe. Curiosamente, mesmo sem saber o significado desta música (PS: eu não li o texto que aparece no início do clipe! rsrsrs), que embalava as imagens, eu postei uma linda frase de Clarice Lispector, que me emociona muito e que combinou perfeitamente com o título da música! 

 "Porque há o direito ao grito. Então eu grito." (Clarice Lispector)



Nenhum comentário:

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails